鹊桥仙·乞巧楼空

更新时间:2026-04-30

鹊桥仙·乞巧楼空-古诗大全

清代 ▪ 纳兰性德
乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。
莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。

译文及注释

鹊桥仙·乞巧楼空译文及注释

译文
七夕佳节,虽美好,却孤独寂寞,令人感到亲愁。叮嘱不要晒出那件旧罗衣,因为那是她亲手为我缝制的,看到它会勾起我深重的愁怀。
俯看荷塘上莲花飘零,菱丝遮掩了碧波,而仰望长空又只有明星灿烂。亲自手持我的你的妆盒袅娜而至,天上人间,你我之恋,弥久恒远。

注释
鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等,双调五十六字,前后阕各两仄韵,一韵到底。前后阕首两句要求对仗。
影娥池:汉代未央宫中的池名。本凿以玩月,后以指清澈鉴月的水池。
丁宁:同“叮咛”。叮嘱,嘱咐之意。
罗衣:软而轻的丝制衣服。
菱丝翳(yì)碧:菱丝,菱蔓。翳:遮掩之意。
钿合(diàn ):金饰之盒。 “合”即“盒”字。古代女子以此为定情之信物。

参考资料:完善

1、纳兰信德著;闵泽平译.纳兰信德全集 02 词集:新世界出版社,2014.02:第102页
鹊桥仙·乞巧楼空简析

  此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。