南堂五首·其四

更新时间:2026-05-06

南堂五首·其四-古诗大全

宋代 ▪ 苏轼
山家为割千房蜜,稚子新畦五亩蔬。
更有南堂堪著客,不忧门外故人车。

译文及注释

南堂五首·其四译文及注释

译文
山我割取了许多蜂房的原蜜,幼子最近刚分畦种植了几亩蔬菜。
还有建好的南堂足可以待客,不愁友人的车马停满门外。

注释
山家:山居的人家,此诗人自指。房:指蜂房。
畦(qí):原指田畦,田垅,此处用为动词,指分畦种植。屈原《离骚》:“畦留夷与揭车兮,杂杜蘅与芳芷。”五亩蔬:孟郊《立德新居》诗:“独治五亩蔬。”苏轼《问大冶长老乞桃花茶栽东坡》诗有云:“嗟我五亩园,桑麦苦蒙翳。不令寸地闲,更乞茶子艺。饥寒未知免,已作太饱计。”
五亩:非实指。

参考资料:完善

1、陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1957:192
2、孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:126-127
3、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:197-198
南堂五首·其四创作背景

  这组诗作于元丰六年(1083年)南堂新葺之时。元丰三年(公元1080年)二月,苏轼到达黄州贬所,先寓居定惠院,后迁居距离大江八十步的临皋亭(驿)。元丰六年五月,在友人的大力支持下,在临皋亭的南畔筑三间屋,苏轼名之曰南堂,完成后即景抒怀,作此组诗。本首诗就是组诗中的第四首。