采桑子·居庸关

更新时间:2026-05-06

采桑子·居庸关-古诗大全

清代 ▪ 纳兰性德
巂周声里严关峙,匹马登登,乱踏黄尘。听报邮签第几程。
行人莫话前朝事,风雨诸陵,寂寞鱼灯。天寿山头冷月横。

译文及注释

采桑子·居庸关译文及注释

译文
雄关巍峨,伴着杜鹃声,我匹马独行。踏起黄尘一路,细听驿站夜间报时的更筹来计算行程。
风雨中经过前朝的帝陵,前朝的往事不要再说。一弯冷月照在天寿山头,想来陵墓中的鱼灯还在寂寞地燃烧吧?

注释
采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。
居庸关:关名,在北京昌平县境,距北京50公里,是长城的重要关口之一。据传秦修长城时,将一批庸徒(佣工)徙居于此,故得名“居庸”。居庸关城始建于明洪武元年(1368年),其左(西墙)在金柜山,右(东墙)在翠屏山上,南门上有“居庸关”三字,旁有小字“景泰二年岁次癸未(1451年)仲秋吉旦立”。此地崇山峻岭,草木葱茏,又地势绝险,自古以来为北京西北之重要门户。
巂周:即杜鹃鸟,子规鸟。传说古蜀国灭亡之后,国王杜宇死而化为杜鹃鸟,声声啼血。
登登:象声词,马蹄声。朱彝尊《百字令·度居庸关》有“瘦马登登愁径滑”。
邮签:古代驿馆夜间报时之器,即漏筹。杜甫《宿青草湖》:“宿桨依农事,邮签报水程。”
诸陵:谓明十三陵。十三陵在北京昌平天寿山一带,地近居庸关。朱彝尊《百字令·度居庸关》有“十二园陵风雨暗”。
鱼灯:鱼形之灯。
天寿山:北京昌平县东北之天寿山。旧名东山,一名东作山。明永乐七年建山陵,改名天寿山,为明代皇陵(十三陵)所在地。

参考资料:完善

1、(清)纳兰性德著;山有扶疏编,一生最爱纳兰词 辛苦最怜天上月,天津教育出版社,2012.08,第200页
2、(清)纳兰容若著;苏缨注评,纳兰词,长江文艺出版社,2015.07,第309页
3、(清)纳兰性德著;孙红颖解译,纳兰词全鉴,中国纺织出版社,2016.02,第296页
采桑子·居庸关创作背景

  康熙二十一年(1682年),在张勇乞休、奇塔特等赴西域宣抚不力的情况下,纳兰被康煕派遣率兵赴西域“觇唆龙诸羌”,为解决西北问题做准备。以往外出,纳兰都是作为随侍巡幸,然而这次却是实打实的一军之帅,此行目的,一为“宣抚”已经臣服的部落和藩镇;一为“觇”,即侦察了解如唆龙部落尚未臣服或表面臣服而暗中捣乱的“诸羌”,旅途艰险不言而喻。而这首《采桑子》便是作于这次离京途中。