木兰花令·有个人人真

木兰花令·有个人人真

更新时间:2026-05-06

木兰花令·有个人人真-古诗大全

宋代 ▪ 柳永
有个人人真攀羡。问著洋洋回却面。你若无意向他人,为甚梦中频相见。
不如闻早还却愿。免使牵人虚魂乱。风流肠肚不坚牢,只恐被伊牵引断。

译文及注释

木兰花令·有个人人真译文及注释

译文
我十分仰慕一位女子。我同她问话,她却避过脸去,佯装不识。你如果对我全无情意,那为何夜夜梦中都来与我相会呢?
不如趁早了此心愿吧,以免我空自魂牵梦系,心乱如麻。因为我这风流性情的人儿再也受不了这种单恋的痛苦了,只怕不只是肠一日而九回,而是要被她牵扯得寸寸断绝了。

注释
攀羡:仰慕。
洋洋:同“佯佯”,假装。
回却面:转过脸。
闻早:趁早。
肠肚:心肠,内心。