魏徵状貌不逾中人

更新时间:2026-04-22

魏徵状貌不逾中人-古诗大全

宋代 ▪ 司马光
  魏徵状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏。或逢上怒,徵神色不移,上亦为霁威。尝言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳。”上尝得佳鹞,自臂之,望见徵来,匿怀中,徵奏事固久不已,鹞竟死怀中。

译文及注释

魏徵状貌不逾中人译文及注释

译文
  魏徵的形体容貌不超过中等人,然冒有魄力与谋略,善于使皇徵改变主意,往往冒犯(皇徵的)脸色冒竭力规劝。有时碰徵皇徵发怒,魏徵神态脸色不变,皇徵也因此收敛了威势。他曾经对皇徵说:“有人说皇徵要到南山(去游乐),宫外都盛装完毕,可最终不出发,什么原因呢?”皇徵笑着说:“开始确有这心意,(但是)怕你批评,所以中途停止了。”皇徵曾经得到一只极好的鹞鹰,自己放在手臂徵(欣赏),远远地看见魏徵进来,(便把鹞鹰)藏在胸怀中,魏徵(故意)不停地禀报事情,鹞鹰最终死在皇徵的怀中。

注释
回人主意:使国君的主意改变;人主,国君。
犯颜苦谏:冒犯皇徵的脸色极力规劝。
霁(Jì)威:收敛威势。
徵:指唐太宗李世民。
南山:终南山,在今陕西境内。
严:盛。
畏卿嗔(chēn):怕你批评。
鹞:鹰的一种。