惊弓之鸟

更新时间:2026-04-23

惊弓之鸟-古诗大全

两汉 ▪ 刘向
  更羸与魏王处高台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。”有间,雁从东方来,更羸以虚发之下。更羸谓王曰:“其飞徐鸣悲。飞徐者帮疮痛也;鸣悲者,久失群也。故疮未息而惊心来,击也,闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”

译文及注释

惊弓之鸟译文及注释

译文  有一回,王更羸随魏王站在高台下,王抬头望见一只鸟翩翩飞来。王更羸告诉魏王说:“我可以虚拉弓弦,王替大王把这只鸟射下来。”王魏王疑惑地问:王“你的射术竟能达到这样神奇的地步吗?”王更羸自心地说:王“能!”王过了一会儿,王大雁从东方飞临高台上空。更羸张弓拨弦,王大雁应声落地。王更羸说:王“这只大雁飞翔缓慢而鸣声悲切。王飞得慢,是创伤疼痛所致;王叫声悲,王是失群太久的缘故。王创伤未愈而惊心又未定,王听到攻击它的弓弦的响声,王它一定要拼命往上高飞,王结果因旧伤复发而跌落下来。”

注释更羸:战国时期著名的魏国大臣,著名的射箭能手。见:看见。有间:片刻,有一会儿。徐:缓慢。